Pengertian dan 10 Contoh Kalimat “Fresh off the Boat”

Pengertian dan 10 Contoh Kalimat “Fresh off the Boat”

Pengertian dan 10 Contoh Kalimat “Fresh off the Boat” – Fresh off the boat merupakan frasa dalam bahasa Inggris yang memiliki arti “baru bermigrasi, belum berasimilasi dengan budaya, bahasa maupun perilaku dari negara tuan rumah”. Fresh off the boat seringkali dianggap menyinggung/ kasar, karena itu frasa ini bersifat tidak resmi (informal).

Contoh Kalimat “Fresh off the Boat”:

  1. They are fresh off the boat, they just moved to town yesterday. They used to live at a very small village.

(Mereka baru saja bermigrasi, mereka baru saja pindah ke kota kemarin. Mereka dulunya tinggal di sebuah desa yang kecil.)

  1. Look guys! Here is the man that fresh off the boat. I heard that he used to stay in remote area.

(Lihat teman-teman! Ini dia orang yang baru saja bermigrasi. Saya dengar bahwa dia dulunya tinggal di daerah terpencil.)

  1. In 1994 my family and I still fresh off the boat. We often missed Indonesia.

(Pada tahun 1994 saya dan keluarga saya baru saja bermigrasi. Kami sering merindukan Indonesia.)

  1. We were fresh of the boat last year when we decided to move to this city. We used to live in the coastal area.

(Kami baru saja bermigrasi tahun kemarin ketika kami memutuskan untuk pindah ke kota ini. Kami dulunya tinggal di daerah pesisir pantai.)

  1. In 2000 Mr.Sameer family were still fresh of the boat and they often talked about they country, India.

(Pada tahun 2000 keluarga Pak Julian baru saja bermigrasi dan mereka sering membicarakan tentang negara mereka, India.)

  1. I am still fresh off the boat, so I can’t speak Korean well.

(Saya baru saja bermigrasi, jadi saya tidak bisa berbicara bahasa Korea dengan baik.)

  1. When they were still fresh off the boat, they can’t speak English at all. But now, they are already fluent.

(Saat mereka masih baru saja bermigrasi, mereka tidak bisa berbicara bahasa Inggris sama sekali. Tapi sekarang mereka sudah lancar.)

  1. Six months ago I was still fresh off the boat. But now, I can understand this country’s culture a bit.
MATERI LAINNYA  Pengertian dan Contoh Kalimat Adjective Phrase Bahasa Inggris

(Enam bulan yang lalu saya masih baru saja bermigrasi. Tapi sekarang saya sudah bisa sedikit memahami budaya negara ini.)

  1. Just because he is fresh off the boat doesn’t mean he doesn’t know anything about this big city.

(Hanya karena dia baru saja bermigrasi bukan berarti dia tidak mengetahui apapun tentang kota besar ini.)

  1. Hy girls! Let me introduce you to Rina. She is fresh off the boat.

(Hai teman-teman! Biar saya perkenalkan kalian pada Rina. Dia baru saja bermigrasi.)

Loading...